|
|
|
начало | относно ИТС | открития |
контакти |
|
|
Пиктографски Речник на думите употребени в текстовете на тракийските плочици и някои сродни с тях идеограми |
||||
![]() |
(R8)* |
Бог |
||
![]() |
(A40; R8)* |
Бог |
||
![]() |
(G6)* |
Бог-Син, Божий Син(1) |
||
![]() |
(R8A)* |
Триединният Бог (боговете)(2) |
||
![]() |
(O29v)* |
велик |
||
![]() |
(O4)* |
Храм (произнася се "орфей","ерфей"), Орфей (собствено име), също "х" в късния Египетски |
||
![]() |
(R8 & O4)* |
Храм (Дом на Бога); Бог, който е в храма си |
||
![]() |
(A2)* |
Аз говоря, казвам, заявявам |
||
![]() |
(Т14)* |
истинно, вярно, свидетелство |
||
![]() |
(А2 & Т14)* |
казвам истинно, свидетелствам вярно, обещавам |
||
![]() |
(O38A)* |
скривалище, защита |
||
![]() |
(A5A)* |
скривам се, защитен съм |
||
![]() |
(A35E)* |
строя, укрепявам, постройка, стена |
||
![]() |
(O14)* |
укрепление, укрепителна стена |
||
![]() |
(O119)* |
построено скривалище (убежище) |
||
![]() |
(O14 & O119)* |
скрито укрепление, скривалище, крепост |
||
![]() |
(D38)* |
давам (приноси), дарявам |
||
![]() |
(N35)* |
н, (предлог) на, (притежателно местоимение (на)(3) |
||
![]() |
(U8)* |
Истина, Правда |
||
![]() |
(U8: X1)* |
Истината, Правдата |
||
![]() |
(U17)* |
Лъжа, Неправда |
||
![]() |
(A4A)* |
Прославям, Слава, Хваление |
||
![]() |
(A47D)* |
Пазител (човек-охранител) |
||
![]() |
(A49)* |
Божествен Пазител (ангел, божествено същество) |
||
![]() |
(B43; C210 & M131)* |
Царуващ с короната на Горния Свят |
||
![]() |
(C185A; C188)* |
Царуващ с короната на Долния Свят |
||
![]() |
(N16)* |
Земя, Земния (долния) свят |
||
![]() |
(R70; R14A)* |
смъртта, хадес (земята на мъртвите), гроба |
||
![]() |
(R7)* |
Огън, Отвъдния (горния) свят |
||
![]() |
(F46)* |
обикалям,
обхождам, територия |
||
![]() |
(W17A; U126, S15A, O133)* |
Тракия, Тцер, цар (величество = серекх) |
||
![]() |
(Z2, O133)* |
Тракия, колоните (атланти) на света |
||
![]() |
(F37I; T114)* |
Тракия, Тцер, Гръбнак на света |
||
![]() |
(F37)* |
Тракия, Тцер, Тракийски, Трак, гръбнак (анатомически) |
||
![]() |
(F37B)* |
Тракия, Тракийски, Трак, гръбначен стълб |
||
![]() |
(S43; S15)* |
Тракия, Тракийски, Трак, Божествени Слова, Скиптри |
||
![]() |
(S43&N16)* |
Тракия, Тракийски, Земя на Божествени Слова |
||
![]() |
(O199)* |
Тракия,
Тракийски, Трак, Мегалити(5), (мегалитни храмове) |
||
![]() |
(Х1:U15)* |
Бог - Отец |
||
![]() |
(M17; Х1:U15; A40)* |
Бог - Отец |
||
![]() |
(M17; X1; 19)* |
Отец, Баща |
||
![]() |
(M17; X1)* |
Отец, Баща |
||
![]() |
(M17; Х1)* |
Отците, бащите от четирите посоки |
||
![]() |
(M17; F37A; Х1)* |
Отците на Тракия от четирите посоки |
||
![]() |
(X1)* |
хляб, фонетично "т", член (представка, наставка) за ж.р. - (та, тя, ти)(4) |
||
![]() |
(V30)* |
Господар, Господ, Благородник |
||
![]() |
(V30(4);F37A)* |
Господарите на Тракия от четирите посоки |
||
![]() |
(F37A; V30(3); V30)* |
Всичките Господари на Тракия |
||
![]() |
(V5)* |
основавам, създавам (основите), основа |
||
![]() |
(049)* |
град, населено място (селище) |
||
![]() |
(О1)* |
Дом ( произнася се "ей", "ейа"), храм |
||
![]() |
(Q6)* |
кивот, ковчег, саркофаг, свещенно ковчеже |
||
![]() |
(D47)* |
ръка, длан на ръка, взимам |
||
![]() |
(N11)* |
мярка (длан на ръка), длан (педя?) |
||
![]() |
(V20)* |
мярка (дължима мярка), десета мярка (десет), част |
||
![]() |
(V20; N11; D47)* |
Завет, договор, пакт (в Тракия), "мяра за мяра",
"вземане даване" (нетипичен за Египет) |
||
![]() |
(A80;B50; A436)* |
Приятелство, пакт за приятелство, приятели |
||
![]() |
(R2; R1B;R1)* |
Олтари с различни приноси за Бога |
||
![]() |
(D34)* |
воювам, водя битка |
||
![]() |
(Aa15)* |
в, във (предлог) |
||
![]() |
(O30)* |
Подпора, подкрепа, колона |
||
![]() |
(O30; Aa15)* |
в подкрепа, в помощ |
||
![]() |
(V208B N5 V208B)* |
вечност (космическа - извън времето) |
||
![]() |
(A73 C11)* |
вечност (човешка - "милион години")
|
||
![]() |
(D&t&tA)* |
вечност (земна - "безброй години")
|
||
![]() |
(T21)* |
Един, Единият, Единство, Единият Бог
|
||
![]() |
(D21)* |
Уста, Слово, Реч, Врата
|
||
![]() |
(D21; N35; B5)* |
суча, кърма, кърмачка, майка-кърмачка
|
||
![]() |
(D21; N35; A2)* |
име, наименование, същност
|
||
![]() |
(Aa1; D52;X1)* |
мисъл, мисля, концепция
|
||
![]() |
(D52; X1)* |
оплождам, правя да зачене, потомство
|
||
![]() |
(Е17)* |
Вълк (диво куче)
|
||
![]() |
(Е14А)* |
Куче, Куче-Пастир, Пазител (между световете)
|
||
![]() |
(S38\)* |
Пастир, Пастир-Жрец, Цар-Жрец, Пророк
|
||
![]() |
(F34)* |
сърце
|
||
|
|
||||
* всички йероглифи са идентифицирани с латинските си индекси по конвенционално приетата международна система на GARDINER. (1) - И до днес в българския език се е съхранил изразът: "Сине мой, Соколе мой", което показва елементи на приемственост от траките в българския език. (2) - В Еврейската Библия понятието Бог също е в множествено число ("Елохим"), но винаги се превежда като "Бог (Единият Бог)". В арабския Коран, от името на Бога също винаги се говори в множествено число "Ние - вашият Бог", но се има предвид винаги Единственият Бог ("Богът", както се превежда думата "Алах" от арабски). В Християнството, разбира се, това се пояснява чрез доктрината за Св. Троица (т.е. Бог е Един, но в три Лица - Отец, Син и Свети Дух). (3) - Интересно е, че в съвременния български език се е запазила фонетично стойността на предлога "на" и притежателното местоимение "на", така както е изобразена на древните тракийски плочици, което е различно при другите езици! (4) - Определителният член за женски род "та" в българския език има видимо повлияване от древната реч на траките. (5) - Интересно е, че всеки класически мегалитен микрокомплекс, състоящ се от поне 3-4 вертикални колони и една хоризонтална плоча поставена върху тях, изобразява йероглиф от камък, който е именно йероглифът на Тракия. Би ли могло това да означава, че този специфичен тип мегалитна култура е своеобразен подпис на поселенията на траките навсякъде из Европа, отдалечени дори толкова, колкото е Стоун Хендж от о-в Крит и Перперикон? |
||||